Caen detenciones de migrantes ilegales en frontera de Estados Unidos

2015-11-28 (1)
2015-11-28 (1)

Noticia publicada en el diario digital La Tercera sobre la migración en Estados Unidos. Fuente: http://www.latercera.com/noticia/mundo/2015/04/678-626930-9-caen-detenciones-de-migrantes-ilegales-en-frontera-de-estados-unidos.shtml

A continuación, vamos analizar una noticia sobre el descenso de las detenciones a migrantes que cruzan la frontera estadounidense de forma ilegal. La pieza fue publicada el 24 de Mayo de 2015 en el diario digital La Tercera.

Nada más leer el titular encontramos el primer error. La noticia utiliza el término “migrantes ilegales”, pese a que diversos manuales aconsejan que se debe evitar esta referencia. En la Guía de estilo de la agencia AP, el diario los Ángeles Times y el libro de estilo de USA Today coinciden en que el término es inadecuado ya que “Ilegal  es una acción, jamás una persona”.

Tampoco se aconseja utilizar la alternativa de “indocumentados”, término que aparece en el lead de la noticia, ya que, probablemente, tal como indica el diario “El País” cuenten con algún tipo de documento. Lo correcto sería o bien seguir el libro de estilo de El País y referirse a ellos como “migrantes que se encuentran en una situación ilegal”, o bien, tal como recomienda The New York Times, “migrantes sin autorización o permiso legal”.

 

2015-11-28

En cuanto al subtítulo, a primera vista observamos que hay una errata ya que pone “n el mismo ritmo decreciente…” en lugar de “En el mismo ritmo decreciente…”, además, su construcción puede resultar un poco confusa ya que ofrece demasiada información de forma desordenada. En su lugar, yo optaría por un subtítulo como “El número de menores detenidos en la frontera, descendió a 15.627 entre octubre y marzo”.  El resto de la información puede ofrecerse en la noticia.

En el lead vemos que, de nuevo, aparece la palabra “detenciones” que ya había tanto en el titular como en el subtítulo. Al dar un vistazo por la noticia, vemos que se repite de forma constante, llegando a aparecer hasta seis veces, demasiadas teniendo en cuenta que se trata de una noticia breve. Esto hace que quede redundante y demasiado repetitivo. En el texto se utilizan algunos sinónimos como “captura” o “aprehendidos”, pero resultan términos demasiado agresivos.

Por ello, sería recomendable sustituirlos por otras expresiones como “se impidió su paso por la frontera”, “impidieron la entrada en el país” etc. Estas construcciones son más neutrales, y, tal como se aconseja en el informe de la CAC sobre el trato de la migración en los medios, no posicionan al lector creando un sentimiento de rechazo. No hay que olvidar que en muchos casos, estos movimientos son debido a una necesidad social transitoria, que los aboca a huir a un nuevo país.

Esta imagen también se ofrece al utilizar únicamente fuentes que provengan solo de una dirección. En esa noticia se utiliza el discurso de una única fuente: el secretario de Seguridad Interior, Jeh Johnson. Esto nos lleva a una información sesgada e incompleta que nos ofrece únicamente la visión de un sector, beneficiando la opinión de las organizaciones políticas e impidiendo que los inmigrantes puedan defenderse o dar su punto de vista.

Yo opino que, para completar la noticia y hacerla más creíble y objetiva, sería necesario consultar más fuentes, no solo estadounidenses, sino intentar incluir alguna de los países de origen de los inmigrantes, como alguien referente a las autoridades mexicanas (quienes han ayudado a esta disminución de la migración, fortaleciendo la vigilancia de la frontera Sur) o alguien que haya formado parte de las diversas campañas que los gobiernos centroamericanos han llevado a cabo. Por otro lado, también se debería incluir el testimonio de alguno de los inmigrantes que son acusados de entrar ilegalmente al país.

Por otro lado, en cuanto al lenguaje de la noticia, hay un momento en el que se hace referencia el término “clandestino” para referirse a la manera en la que los inmigrantes intentan cruzar la frontera o párrafos como:

2015-11-28 (1)

Esto hace que veamos la migración como un problema. Según el informe “Discurso mediático, inmigración e ilegalidad” del profesor Casero, es incorrecto abusar de téminos negativos y oscuros, ya que estos ofrecen la visión de que los inmigrantes están invadiendo un lugar en el que no tienen derecho a estar.

Por último, una vez hemos concluido la lectura, vemos que la noticia carece de un contexto en el que se nos expliquen los motivos por los que los inmigrantes quieren dejar de vivir en su país para hacerlo en Estados Unidos, tal como se indica en el manual de la CAC sobre el trato de la inmigración en los medios.

 

Be the first to comment on "Caen detenciones de migrantes ilegales en frontera de Estados Unidos"

Leave a comment

Your email address will not be published.

*